Concernant les langues dans le livre, je devrais...
Ne rien sous-titrer : les parties en français restent en français et ce qui est en anglais reste en anglais sans aucun sous-titre, chacun chez soi et les moutons seront bien gardés !
%
(250 votes)
Sous-titrer les textes français en anglais, c'est un ouvrage Français quoi ! Tout le monde n'est pas bilingue !
%
(102 votes)
Tant qu'à sous-titrer l'anglais, autant le faire pour les textes en français aussi ! Tout est traduit dans les deux langues pour que francophones et anglophones comprennent tout ! Ça va me faire la ra
%
(91 votes)
Tout traduire en français, plus rien en anglais....
%
(9 votes)
(Other)
%
( votes)
Missing permissions
You do not have permission to see the results of this poll.
After the deadline you will be able to see the results here.