Concernant les langues dans le livre, je devrais...
by a guest
·
8 years ago
Ne rien sous-titrer : les parties en français restent en français et ce qui est en anglais reste en anglais sans aucun sous-titre, chacun chez soi et les moutons seront bien gardés !
%
(250 votes)
Sous-titrer les textes français en anglais, c'est un ouvrage Français quoi ! Tout le monde n'est pas bilingue !
%
(102 votes)
Tant qu'à sous-titrer l'anglais, autant le faire pour les textes en français aussi ! Tout est traduit dans les deux langues pour que francophones et anglophones comprennent tout ! Ça va me faire la ra
%
(91 votes)
Tout traduire en français, plus rien en anglais....
%
(9 votes)
(Other)
%
( votes)
A pie chart will be rendered here.
(Other)
%
( votes)
Ne rien sous-titrer : les parties en français restent en français et ce qui est en anglais reste en anglais sans aucun sous-titre, chacun chez soi et les moutons seront bien gardés !
(Other)
55.31%
(250 votes)
Sous-titrer les textes français en anglais, c'est un ouvrage Français quoi ! Tout le monde n'est pas bilingue !
(Other)
22.57%
(102 votes)
Tant qu'à sous-titrer l'anglais, autant le faire pour les textes en français aussi ! Tout est traduit dans les deux langues pour que francophones et anglophones comprennent tout ! Ça va me faire la ra
(Other)
20.13%
(91 votes)
Tout traduire en français, plus rien en anglais....
(Other)
1.99%
(9 votes)
Total votes: 452(from 0 participants)
A pie chart will be rendered here.
Missing permissions
You do not have permission to see the results of this poll.
After the deadline you will be able to see the results here.
Comments
No comments yet. Be the first to write one!
No comments yet. Be the first to write one!
No comments yet. Be the first to write one!
Showing 1 to 0 of 0 results